aus meiner tätigkeit als architektur- und interiorfotograf heraus, hat sich im laufe der vergangenen jahre mein arbeitsschwerpunkt möbelfotografie entwickelt. heute fotografiere ich für international renommierte möbeldesigner und -hersteller aus deutschland, europa und japan. ob objektmöbel, büromöbiliar oder wohnmöbel: in der regel fotografiere ich möbel im kontext des raumes, der architektur - also „on-location“. im gegensatz zu studioaufnahmen, geht es hier um die wirkung der möbel im raum - um lebens- und arbeitsräume, um authentische bilder, die auch auf emotionaler ebene kommunizieren sollen. selten - z.b. bei referenzdokumentationen - stehen die möbel schon dort, wo ich sie fotografiere. meistens muß eine fotogene location erst noch gefunden werden. der auswahl einer passenden location kommt die allergrößte bedeutung zu! die richtige location läßt möbel bestmöglich zur geltung kommen und hilft dem betrachter der bilder - dem potentiellen käufer - die wertigkeit des möbel zu definieren. meine langjährige erfahrung als architekturfotograf und die kontakte zu architekten helfen mir, die passende location für meine auftraggeber zu finden.
as a result of my work as an architecture and interior photographer, I have, over the last years, developed a new field of work: shooting furniture - mostly on location - in the context of the architecture. no fake room-sets here: I take furniture into real locations and create pictures that communicate on an emotional level. one of the most important aspects of shooting furniture this way, is to find the right location. if right, it makes the furniture shine and helps to define it´s quality. my experience as an architecture photographer and my contacts to architects and owners of buildings, help me to find the right location for my clients.